Упавший дождь станет океаном, который вернет воды небу. Все есть круг - и смерть тоже пляшет по кругу. Я чувствую, тучи сгущаются, а сезоны меняют друг друга непредсказуемо. Есть древнее пророчество, дитя, что с неведомой земли придет другой человек и принесет с собой конец всему миру.
Тогда смерть будет плясать со всеми нами.
авторский мир в антураже ренессанса. в игре сентябрь 1484 года, сезон чёрной земли.

DANCE MACABRE

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DANCE MACABRE » glory and gore » augustus katopodis, prince of aemylos


augustus katopodis, prince of aemylos

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

« я падаю, но не спасай меня, слышишь? »

https://i.pinimg.com/originals/e8/ca/db/e8cadb593bd5864ce33155627413abce.gif
[ joey batey ]

огастас катоподис
княжич эмилоса


[indent] возраст
10 февраля 1463; сезон серебра; 21 год
[indent] место рождения
эмилос (aemylos); 117 город на карте; город-порт
[indent] принадлежность к народу
секст
[indent] социальный статус
благородный дом катоподис; наследный княжич
[indent] вероисповедание
циклорианство
[indent] внешние особенности
рост: 182 см;
телосложение: эктоморф;
волосы: шатен, волосы мягкие, но практически не вьются;
глаза: голубые;
строение лица: широкий мужественный подбородок, пухловатые [преимущественно за счет формы лица] щеки, низко опущенные надбровные дуги, широкий высокий лоб, тонкие губы; глаза большие, чуть навыкате;
на правом плече и половине груди заметный шрам от сильного ожога, татуировок нет

взгляд со стороны
» хороший мальчик, знаете, смышленый; хватки ему, конечно, не хватает, но ничего, на княжеский престол взойдет, научится.
» как-то он заблудился в нашем родном городе, несколько часов найти не могли.
» посмотришь на него, вроде, сначала, думаешь, да что за олух-то такой, но стоит ему оказаться на корабле, как он совсем другим человеком становится.
» я так была очарована им, так влюблена, но, оказалось, что его единственная страсть - это море, и с этим мне не тягаться.
» его везде, повторяю, везде нужно сопровождать; едва отвернешься, как он уже напрашивается на неприятности, сам того не ведая.

[indent] ближайшие родственники
отец: никон катаподис [при смерти]
мать: джудитта новелли [жива]
сестры: элина, теодора и николетта катаподис [все трое живы, все трое - старшие]
жена: антония фадда [жива]
дети: близнецы клеменс и клементина [4 года], маттиас [2 года]
[indent] биографическая сводка
1463

огастас — долгожданный сын. первый в новом поколении катаподисов, древнего знатного рода. перед огастасом у никона и джудитты подряд родилось трое дочерей, а наследника все не было и не было. на радостях его и назвали в честь легендарного родоначальника семейства, который по фамильным легендам был выходцем из морского народа, изгнанным на сушу. легенда гласит, что он настолько не мог жить без моря, что построил первый в мире корабль. потому и был прозван огастасом кораблестроителем.

когда тебя называют в честь такого полумифического родственника, приходится соответствовать.

1473

огастаса отдают обучаться в городскую морскую академию. эмилос — город, за несколько веков прославившийся своей военно-морской промышленностью. академию также открывали катаподисы, неразрывно связанные с флотом с самого начала истории своего рода. огастас оказывается полноценным сыном своего отца — он жадно впитывает все, что связано с морем, тактикой ведения морского боя. море становится его первой страстью.

самой главной — на долгие годы.

1476

синяки, стертая о канаты кожа и ссадины на корабле — привычное дело. но когда огастаса допускают к учениям с жидким огнем, он получает первую в своей жизни серьезную травму. жидкий огонь — горючая смесь, придуманная для запугивания врагов в морских боях еще его прапрадедом. корабли, оснащенные огненными сифонами, начиненными этой смесью, гордость эмилоса. вещь опасная, впрочем, не только для врагов. один несчастный случай на обучении, и грудь и плечо огастаса оказываются разукрашены уродливыми шрамами.

огня он, впрочем, все равно не боится, и, едва оправившись, стремится к морю снова.

1479

огастаса, как будущего князя эмилоса, женят. против его воли. он, всегда дома и в путешествиях между ближайшими городами, конечно, всегда окружен девушками и женщинами. но ничего, напоминающего романтическую привязанность, не испытывает даже к близкой подруге. его любовь это море, а романтика кажется чем-то, что отвлекает от действительно важных вещей. но вот в эмилос привозят юную и испуганную антонию. играют свадьбу.

одна лишь первая брачная ночь приносит огастасу сразу двоих детей. повторно к жене он прикасается лишь спустя два года. почти с таким же успехом.

1482

огастаса готовят к тому, чтобы занять в будущем место князя эмилоса. на него давят со всех сторон. он не может даже вздохнуть спокойно в стенах родной крепости, на улицах родного города. он смотрит на корабли, стоящие в порту. и мечтает провести остаток жизни в море, но свободным, ни к чему не привязанным. например, в качестве пирата. ему кажется, что не так уж сложно будет привыкнуть к особенностям пиратской жизни. море — везде одинаковое.

и огастас сбегает, когда вместе с родителями и женой возвращается из дипломатической поездки. он просто "теряется" в ближайшем лесу, взяв с собой небольшую сумму денег, провиант и родовой палаш.

1484

полтора года огастас проводит вместе с группой мятежников, недовольных текущим положением дел на мировой политической арене. их не устраивает раздробленность, они поддерживают идею возвращения единого на всю тцессию законного короля. одного из этих мятежников огастас слушает с особенной внимательностью, впитывает в себя каждое его слово. он банально влюбляется и его чувства оказываются взаимными. с логейном тейрином он разделяет ложе и идеи.

и, пропитанный идеями мятежа, возвращается в эмилос, чтобы проститься с умирающим отцом и поспособствовать восстанию.
[indent] навыки и умения
с 10 лет обучался в академии морского дела в эмилосе, где получил как общее образование, так и азы военно-морского дела;
может проложить курс на море [но заблудится в трех деревьях на суше], подкован в тактике ведения морского боя и оперативном искусстве, на корабле в принципе чувствует себя, как рыба в воде и ориентируется моментально в вопросах судоводства;
умеет обращаться как с обычными пушками, так и с крупными сифонами, заряженными жидким огнем;
единственное холодное оружие, с которым умеет более-менее сносно обращаться - палаш;
обладает отлично подвешенным языком и умением трепаться с видом самого уверенного в мире человека [но сначала говорит, а потом продумывает, так что если не задавит уверенностью, то в его словах легко можно найти множество логических дыр];
большой экспериментатор в том, что касается смешивания алкогольных напитков.
[indent] артефакты
родовой палаш, по фамильной легенде принадлежавший еще огастасу кораблестроителю [но на практике изготовленный гораздо позже]
[indent] сюжетные планы
возглавить военно-морской флот своего города, а в перспективе претендовать на трон


× × ×

хватит. достаточно. сил больше нет.

огастас покидает стоянку за пару часов до рассвета. подгадывает время так, чтобы уйти именно тогда, когда стоящий на карауле стражник отходит к деревьям, справить малую нужду. движется практически бесшумно, практически не дыша. у него не так много времени на то, чтобы скрыться. его ведь обязательно начнут искать.

ему страшновато. он никогда не пускался в такие авантюры. что его ждет — не ясно. огастас не знает даже, какие дикие животные могут водиться в этих лесах. не в курсе, как обстоят дела с разбойничеством. не представляет, как долго ему идти до ближайшего поселения. и тем более — до моря. у него есть только компас, проку от которого, на самом деле, здесь не так чтобы много. огастас понимает только, что ему нужно идти на юго-восток.

чего-чего, а придерживаться курса он умеет.

огастас отдаляется от стоянки, а волнение все никак не проходит. пусть он еще может вернуться, сделать вид, будто заблудился, отойдя в сторону на пару шагов. он все равно чувствует, что пути назад на самом деле больше нет. все, он отбился. он смог уйти. так давно об этом мечтал и наконец-то решился.

чем дальше он отходит, тем шире улыбается, словно блаженный. у него есть провизия, на поясе висит абордажный палаш в кожаных ножнах, какие-то средства к существованию тоже имеются. он абсолютно точно не пропадет. конечно, если выберется из леса в принципе.

а даже если и не выберется — что такого? будто он не разберется в том, как охотится. он читал о том, как делать ловушки, бывало с гарпуном рыбачил [преимущественно неудачно, но все ведь дело опыта].
он справится.

но лучше бы, конечно, поскорее добраться до ближайшего порта и заскочить на первый попавшийся пиратский корабль. огастасу на суше душно. его голова словно сжимается в висках каждый день. его окружают со всех сторон, давая все меньше и меньше свободы. ему претит такая жизнь.
но простым матросом на родине ему никто стать не позволит. пиратская жизнь — совсем другой разговор. на пиратском корабле он может придумать себе новое прошлое. и стать творцом по-настоящему свободного будущего.

как в романах о благородных искателях приключений, о джентльменах удачи, свободных и счастливых, пропитанных морским воздухом, просоленных морской водой.

да даже сгинуть в лесу лучше, чем заживо гнить на княжеском престоле, окруженным тремя детьми, рядом с женщиной, к которой нет никакой привязанности.
никакого уважения даже. это особенно неприятно. он ведь даже подружиться с антонией так и не смог, не то что заставить себя ее полюбить.

к урсуле и джироламо он все еще испытывает большую привязанность, чем к собственной жене и детям.

испытывал.

огастасу снова приходится напоминать себе о том, что джироламо больше нет. прошли похороны. с ним ушло что-то внутри самого огастаса.
люди, к которым привязываешься больше всего, умирают. как бы не казалось, что с тобой такого не произойдет. какими бы бессмертными они себя не чувствовали.

его не волнует, что сам он не бессмертный и на самом деле может здесь сгинуть, в этих лесах. ему за себя уже не страшно. да и он, в общем-то, не поехав на ту злосчастную охоту, саму смерть обыграл.
а это значит, что у него появился новый шанс на настоящую жизнь. насыщенную, полную приключений, выпивки и прекрасных женщин.

ну, как в книжках.

только, наверное, все-таки без женщин. он бы ради интересного опыта, конечно, был бы рад спасти несколько красавиц в своих путешествиях. но и все. огастас уверен, что все те благодарности, что идут за героическим спасением, сильно переоценены. он — отец уже троих детей. он, все-таки, в этом кое-что да понимает.

рассвет он встречает в лесу, не видя перед собой буквально никакой надежды на то, что в ближайшее время выйдет хотя бы к реке, от которой он смог бы по течению дойти до моря.

огастас как раз решает, что пришла пора устроить небольшой привал, перекусить и двигаться дальше, когда слышит за своей спиной шорох. он, словно ужаленный, дергается и разворачивается, хватается за рукоять палаша, готовый в любой момент выхватить его из ножен.
вдруг животное.
вдруг человек.

вдруг опасность.

он видит перед собой мужчину. разбойничьей какой-то наружности. сердце огастаса начинает колотиться быстро-быстро. ему становится впервые по-настоящему страшно. рядом нет охраны, он вооружен только абордажным палашом, с которым обращается гораздо хуже, чем с тем же корабельным сифоном с жидким огнем.

вот и все.

— у меня ничего нет, — быстро говорит он, при этом не убирая ладони с рукояти палаша. — здесь есть жилье поблизости? поселение? я отбился от своего каравана, мне нужно отправить письмо. перебрал, понимаете? конечно, понимаете, вы выглядите как человек, который может понять.

огастас натянуто улыбается. и продолжает.

— простите, я не хочу сказать, что вы выглядите как какой-то пьянчужка, — его, кажется, уже не остановить. — вы замечательно выглядите. а еще было бы замечательно, если бы вы показали мне направление. к ближайшему поселению, да? мой компас, кажется, ведет куда-то не туда.

он снимает ладонь с палаша, чтобы развести руками. понимает, что ему, вообще-то, стоило бы просто дать деру. даже если этот мужчина не опасен. огастасу не важно, что его примут за душевнобольного, если он сорвется с места и сбежит от первого, возможно, настроенного дружелюбно, человека.

да как же. с таким лицом быть дружелюбным невозможно. с таким красивым мужественным лицом мясника, готового вспороть горло свинье, предназначенной для сегодняшнего ужина.
люди ведь не едят людей, верно?

глядя на мужчину перед собой, огастас уже ни в чем не уверен.

Отредактировано Augustus Katopodis (2020-06-02 19:39:55)

+4

2

добро пожаловать на dance macabre!

https://funkyimg.com/i/33uWu.gif https://funkyimg.com/i/33uWv.gif

вот вы и стали частью нашей игровой семьи. теперь пришло время стать частью истории! в своей анкете вы можете вести хронологию игры и отношения. удостоверьтесь, что вы заполнили все необходимые коды, и после этого можно начать игру. если у вас остались вопросы, задайте их в специальной теме. желаем удачи ♥

https://funkyimg.com/i/33uWx.gif https://funkyimg.com/i/33uWy.gif

Подпись автора

https://i.imgur.com/9Isxpk3.gif

Восставший народ убивает короля и королеву; мятежников усмиряют лорды, но война продолжается уже из-за престола.

0


Вы здесь » DANCE MACABRE » glory and gore » augustus katopodis, prince of aemylos


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно