Упавший дождь станет океаном, который вернет воды небу. Все есть круг - и смерть тоже пляшет по кругу. Я чувствую, тучи сгущаются, а сезоны меняют друг друга непредсказуемо. Есть древнее пророчество, дитя, что с неведомой земли придет другой человек и принесет с собой конец всему миру.
Тогда смерть будет плясать со всеми нами.
авторский мир в антураже ренессанса. в игре сентябрь 1484 года, сезон чёрной земли.

DANCE MACABRE

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DANCE MACABRE » play with fire » Beautiful crime


Beautiful crime

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Beautiful crime
Ursula Ardinghelli & Eilionoir O'Galbraith   —   Западный молот, Клутьен   —   14 августа 1483

http://forumupload.ru/uploads/001a/c2/5e/14/302866.gif

Что за преступление - сбежать от официальной миссии посещения Клутьенского цветочного маскарада и проводить время вдали от танцев и светской болтовни? Прекрасное преступление, в котором всегда найдется сообщница!

+2

2

Урсула покорно стояла и ждала, пока Контессина зашнурует ее платье. Казалось, корсет был затянут еще туже, чем обычно, чтобы подчеркнуть тонкую талию княжны, а платье было гораздо пышнее, чем те простые одеяния, которые ей были более привычны. Платье было красивого василькового цвета, а в красивую прическу, которую должна была соорудить кудесница Контессина, планировались вплести васильки в тон к платью. За приготовлениями дочери к Клутьенскому маскараду приглядывала мать Урсулы, Лукреция Гравезе, которая от простого маскарада ждала гораздо большего. Юная княжна то и дело обеспокоенно смотрела на отражение своей матери в зеркале. Женщина была в последнее время очень бледной, а также у нее появились приступы кашля, которая ни о чем хорошем не свидетельствовали. Но княгиня не была бы самой собой, если бы не махнула на это все рукой, уверив всех вокруг, что это просто простуда, ведь сезон рассветов - обманчивое время, ночами иногда бывает холодно. Но Урсула беспокоилась, боясь что это не просто простуда. Она не хотела расстраивать матушку разговорами о том, как ей не хочется ехать на маскарад. Также она не хотела говорить о том, что начинает подозревать, почему княгиня так настаивала на том, чтобы Урсула соблюдала традиции и поехала. 
- Какая же ты у меня красавица, дочка, - сказала Лукреция, пока Контессина вплетала васильки в густые волосы княжны, - мы давно никуда не выезжали, я очень хочу, чтобы ты хорошо провела время. Здесь сегодня собрались достойные представители своих домов, молодые князья и княжичи, не ниже.
Услышав последнюю фразу, Урсула еле сдержалась от того, чтобы закатить глаза. Я не хотела говорить, но, видимо, придется.
- Матушка, флиртовать с другими мужчинами, будучи помолвленной, не делает мне чести, - холодно сказала Урсула, - и в Клутьен же не за этим теперь приезжают.
Княгиня была явно не согласна с утверждением дочери, но они обе тактично промолчали, так как обаяние супруги не редко выручало самого князя Ардингелли.
- Твоя помолвка - дело времени, мы с тобой об этом говорили. Да и новость о помолвке еще не разлетелась по всем княжествам,- заявила Лукреция, - за этого сына рыбака ты не выйдешь, я решу эту проблему. А сегодня ты можешь познакомиться с тем, кто может составить себе достойную партию.
- И заплатить все долги отца перед бароном? О, Великий Круг, знает ли кто-то из тех несчастных, приехавших сегодня в Клутьен, какая участь их ждет? - с иронией спросила Урсула, а затем опустила голову, - прости, матушка, сама не знаю, что говорю.

Урсула раньше любила веселиться и поехала бы она на маскарад хотя бы пару лет назад, то было бы все совсем иначе. С ней бы поехал Джироламо, заявив, что он хочет сопровождать ее, как старший представитель семьи Ардингелли, а на деле бы он хотел потанцевать с княжнами. Явно бы в сопровождающие к какой-нибудь кузине напросился бы Бастиано. И они бы смеялись и веселились, как в детстве. Но сейчас, среди незнакомых людей в масках, Урсуле было все чуждо, а потому, при первой же появившейся возможности (после второго танца с семнадцатилетним юнцом, который, как показалось матери, на княжне был готов жениться хоть сейчас), девушка сбежала, убедившись, что мать переключилась на беседу с другими представителями знати. Бежать особо было некуда, только в прекрасный сад, который располагал к прогулкам. Выйдя на свежий воздух, Урсуле наконец-то удалось вздохнуть спокойно. Дул легкий ветерок, чувствовался приятный цветочный аромат. И пусть Урсуле были милее полевые цветы, запах роз милее душного зала.

0

3

[indent] И двух месяцев не прошло как не стало отца… как не стало не просто князя Бейлермора, мудрого и справедливого правителя. Для Эйли не стало отца, единственного родителя и наставника, уважение и любовь к которому были слабее разве что любви к родному княжеству. Почти два месяца она пыталась жить в новой роли и не думать о той зияющей пропасти в груди, которая образовалась после похорон… вернее, того, что можно было назвать ими. Не было ни тела, ни корабля - лишь его жалкие остовы, которые смогли добыть моряки с корабля, отправившегося в спасительную миссию. Они похоронили пустые гробы по числу команды, возложили венки на пустые могилы, памятный обелиск установили над клочком земли который был лишь символом погибших… ей даже нечего было оплакать. И, к счастью, было некогда. Заботы княжества занимали все время Эйлинор и она как никогда усердно корпела над бумагами, отчетами, указами и всеми остальными делами, которых прежде касалась лишь в отсутсвие или по поручению отца. Теперь все это было ее обязаннностями… обязанностями, в которых она готова была утонуть, лишь бы  оставалось вечерами сил на слезы.
[indent] И тем сильнее было возмущение и недоумение девушки, когда молодую княжну поставили перед фактом - «вы отправляетесь в Клутьен на традиционный цветочный маскарад». Она пыталась возражать и тому было достаточно весомых аргументов - в княжестве много дел, она еще не сняла траур… но у камер-дамы был один слишком весомый аргумент: строки из завещания отца, по которому стать полноправной княгиней Эйлинор сможет лишь после замужества. А потому посещение праздника исконно призванного помочь в поиске брачного союза было как нельзя кстати. Спорить с Беитрис было неразумно, кроме того ее поддержал Совет, а дядя заверил что лично позаботится порядке в княжестве на время ее отсутствия. Что-т в его тоне не понравилось Эйлинор и ответственным за все дела она назначила доверенного друга отца, старого Бернарда. Уезжала она с тяжелым сердцем и настроения на веселье или тот самый поиск жениха не было совершенно… еще менее радостной была мысль о том, что наверняка весть о том, что Советники покойного князя Бейлермора подыскивают его дочери супруга, уже разнеслась по Тцессии и спокойно отсидеться где-нибудь в углу у нее совершенно не получится.
[indent] Особенно в этом ярком ало-золотом платье, которое ей подобрала Биетрис. Сопровождающая княгиню камер-дама постаралась, чтобы «завидная невеста Малых Озер» не осталась без внимания. Золотые цветы на широком лифе платья повторялись в узоре диадемы и серьгах, облитые золотой краской бутоны были изящно закреплены сзади на собранных на затылке передних прядях. Черные волосы служанка нарочно почти оставила распущенными, нарочито демонстрируя их. Эйлинор это все ужасно напоминало как перед сельскохозяйственной ярмаркой или выставкой они готовили своих лошадей. Как вычесывали и поливали туалетной водой гривы, как начищали и до блеска терли бока… она чувствовала себя не иначе как кобыла, которую готовятся подороже продать и от этого ощущения хотелось сбежать с бала как можно быстрее.
[indent] - Госпожа, отчего вы так не веселы? - сокрушалась служанка, - Вы ведь и вправду можете повстречать здесь свою судьбу!
[indent]  - Мэйси, ты наивна, если думаешь, что мое замужество будет иметь хоть какое-то отношение к судьбе или любви. - проговорила княгиня, хмуро оглядывая себя в зеркале, - И это первый раз как я сняла черные одежды…
[indent] Яркие алый и золото были цветами с герба Бейлермора. Вместе с белым цветом они образовывали триколор, отражающийся даже в архитектуре города. Сейчас они казались слишком, ужасающе яркими. Неправильно…
[indent] Со вздохом поправив рукав и надев на правую руку перстень с гербом, она направилась зал, где уже вовсю шло веселье. Танцы и балы всегда были любимой частью приемов в княжеском дворце Бейлермора, Эйлинор танцевала до упаду, стаптывала ноги, сбрасывала башмачки и плясала босиком наслаждаясь музыкой и ощущением легкости… но то было прежде. Сейчас танцевать и веселиться казалось кощунством, насмешкой над смертью отца, трауром который она сняла.
[indent] А весть о поисках жениха действительно успела долететь до Западного молота, потому что стоило только девушке появиться в зале, как молодые люди один за другим начали приглашать ее на танца. Под строгим взглядом Биетрис девушка согласилась на один танец, потом второй и третий, но после пятого подряд уже чувствовала легкое головокружение - и не от быстрых танцевальных движений или душного корсета в сочетании с тошнотворным запахом цветов и духов, заполонивших зал. Голова кружилась от имен и рассказов о преимуществах союзов с тем или иным кавалером - что-то нашептывала перед танцем камер-дама, которая вела свой список в небольшой кжечке, а что-то успевали рассказать за время променада кавалеры.
[indent] В сад Эйлинор почти выбежала, быстро сворачивая с хорошо просматриваемой тропинки в кусты роз и едва не натыкаясь на девушку, которая кажется тоже искала уединения.
[indent] - Прошу прощения… я не думала, что здесь кто-то будет… я хотела… - дышать было трудно и княгиня на мгновение закрыла глаза, пытаясь сделать вдох и выдох, - Могу я попросить расслабить мой корсет? Дышать невозможно, еще эти цветы и… [icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c2/5e/14/979388.png[/icon][inf]<div class="lzmesto">БЕЙЛЕРМОР • МАЛЫЕ ОЗЕРА</div><div class="lzinf"><div class="lzanketa"><a href="http://noctuque.rusff.me/viewtopic.php?id=57#p7431">ЭЙЛИНОР О'ГЭЛБРЭЙТ, 16</a></div>завидная невеста в трауре по отцу</div>[/inf]

Отредактировано Eilionoir O'Galbraith (2020-05-25 18:14:07)

+2

4

Урсуле ненадолго удалось успокоить свой беспокойный ум. Сначала ей стало хорошо и спокойно, ей не хватало тишины. Она бы сейчас многое отдала, чтобы оказаться в Монтегране и просто читать одну из книг, сидя на траве. Вместо этого - это глупая поездка на маскарад, это совершенно бессмысленная поездка. Мать столь отчаянно боролась за судьбу своей дочери, плела интриги и искала решение проблемы, а Урсула просыпалась каждый день с мыслью, что ее судьба постоянно находится в чужих руках: отца, матери, да даже ее новоиспеченного жениха, который был ужасным человеком. Урсула не знала барона, она даже не была знакома с ним лично, но невзгоды после смерти Джироламо продолжились благодаря его появлению в Монтегране. Гуляя по саду, княжна четко осознала, насколько она от всего этого устала. Казалось, она заперта в клетке, и ей остается только подчиниться кому-то из тех, кто держит в руках ее жизнь. Казалось, ее ведут на эшафот, но дали самой выбрать казнь. От всего этого голова шла кругом, пока Урсула понимала одно: в зал она возвращаться не хочет, да и все тяжелее становилось участвовать в интригах матери. Это нелепо, я же не малое дитя, чтобы так капризничать, - размышляла про себя княжна, но ее желание не возвращаться в зал еще какое-то время словно волшебным образом сбылось, когда она столкнулась с другой гостьей, которая также в спешке покинула зал.
- Ничего страшного, госпожа, - сказала Урсула, - конечно помогу.
На незнакомке было очень красивое платье, ало-золотое, гораздо более пышное, чем у княжны Монтеграна. Сначала пришлось ослабить саму шнуровку платья, чтобы добраться до корсеты, который действительно был довольно туго зашнурован.
- О, Великий Круг, за что вас так, я удивлена, что вы все еще дышите, - приговаривала княжна, ослабляя шнуровку корсета так, чтобы ее новая знакомая могла нормально дышать, но платье все еще хорошо сидело.
- Цветов слишком много, достаточно, чтобы их возненавидеть, даже если очень любишь. Так лучше? - отметила девушка, повторно зашнуровывая и поправляя алое платье. Ей внезапно захотелось поговорить. Возможно, маски к этому располагают, ведь ты не знаешь, с кем говоришь.
- Вы здесь по доброй воле или вас заставили вдыхать аромат цветов и духов из уважения к традициям?

+2

5

[indent] Вероятно просьба, с которой Эйлинор обратилась к гостье в васильковом платье с такими же очаровательными цветами в красивой собранной прическе, была или бестактной, или неуместной, или откровенно вульгарной. Судя по наряду - может быть и чуть уступающему в богатстве, но совершенно изящно подчеркивающему цвет глаз девушки - она была такой же гостьей этого вечера, а отнюдь не отлынивающей от своих обязанностей прислугой. Вполне справедливо она могла бы возмутиться просьбе княгини и оскорбиться на нее, но к счастью для Эйлинор, она лишь охотно принялась расправляться с платьем и бельевым корсетом.
[indent]- Благодарю… - со вздохом облегчения проговорила она, как только грудь перестало стягивать так словно это была не грудь, а дубовая бочка под вересковый эль, охваченная железными кольцами,  - Слов нет как я благодарна, готова поклясться на Первокниге… 
[indent]Горящее и раскрасневшееся лицо благодаря свежему ветерку и начавшему поступать в легкие воздуху, стало вновь приобретать естественный для веккертов цвет кожи. Небольщая от природы грудь перестала вздыматься так неприлично высоко и казаться больше, чем она есть, что наверняка и было целью старательной Мэйси. Служанка - не иначе как по строжайшему указанию камер-дамы - приложила все усилия, чтобы преподнести свою госпожу как можно более «дорого».
[indent]- По доброй воле я бы здесь вряд ли оказалась. - довольно резко и эмоционально проговорила княгиня, тут же осекаясь и поджимая на мгновение губы.
[indent]Она всегда была прямолинейна и честна, она всегда предпочитала открытый разговор закулисным играм и притворству… но иногда нужно было играть по всеобщим правилам игры. Маскарад, царивший на балу был двойным… и не только цветочные образы примеряли на себя девушки и юноши из благородных семей. Они носили маски тех, кого в них желали видеть в этом обществе, чтобы заполучить необходимые связи… и эта самая ненавистная часть ее обязанностей теперь тоже была обязательной.
[indent]- Я хотела сказать… сегодня первый день как я сняла траур по отцу, - проговорила она уже более спокойно, в поиска понимания во взгляде собеседницы и случайно спасительницы, - И я бы предпочла уважить его уход более долгой памятью… но обстоятельства требуют иного. А вы?..  Предпочитаете уединение толпе? [icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c2/5e/14/979388.png[/icon][inf]<div class="lzmesto">БЕЙЛЕРМОР • МАЛЫЕ ОЗЕРА</div><div class="lzinf"><div class="lzanketa"><a href="http://noctuque.rusff.me/viewtopic.php?id=57#p7431">ЭЙЛИНОР О'ГЭЛБРЭЙТ, 16</a></div>завидная невеста в трауре по отцу</div>[/inf]

Отредактировано Eilionoir O'Galbraith (2020-05-25 18:13:57)

+1

6

- Пустое, госпожа, мы все оказались в такой ситуации. Мой корсет сегодня затянут тоже туже прежнего. Если бы не я не пригрозила обмороком перед тем, как покинуть свои покои, и мне бы не ослабили шнуровку, я бы оказалась в таком же положении. Надеюсь лишь, что не только нам так страдать, и что молодые люди, прибывшие сюда, тоже говорят о том, что предпочли бы кольчугу бальным нарядам.
Урсула знала правила игры, в которые были втянуты все представители знати с детских лет. По этим правилам приходится играть вне зависимости от того, хочешь ты этого или нет. Урсула в этой игре преуспела, как и ее мать, разве что, подобно самой Лукреции, позволяла себе комментарии, которые могли показаться слишком смелыми, но в итоге могли возыметь нужный эффект. Правила игры были ей не просто знакомы, они были частью того, кем являлись Ардингелли. Бессменные правители Монтеграна знали, что стоит им этими правилами начать пренебрегать, как власть выскользнет из их рук и вернуть они ее уже не смогут. Но порой хотелось с кем-то поговорить просто так, без притворства. Урсуле повезло, у нее был брат, который стал ей добрым другом и верная Контессина, но брат отправился на Новый круг, а Тесса, хоть и была всегда рядом, не всегда понимала, что чувствует ее госпожа. И было бы неплохо порой поговорить по душам с тем, кто несет такое же бремя своего благородного происхождения.

И Урсуле такой шанс предоставился. Она не знала, кто та девушка перед ней, не знала, из какого она Тцесского княжества, но это сейчас было совершенно не важно. Главное - ей также чужд этот маскарад, и ей знакома боль, которую испытываешь в трауре.
- Соболезную вашей утрате. Прекрасно понимаю, как вам сейчас тяжело, - с грустью в голове сказала Урсула, - я предпочитаю книги людям, по большей части. Но балы мне даже раньше нравились. Турниры больше, но не важно. Но после смерти брата тяжело видеть во всем происходящем хоть какой-то смысл. Простите меня великодушно, я слишком много говорю.

Отредактировано Ursula Ardinghelli (2020-05-25 18:10:46)

+1

7

[indent] - Главное, чтобы они не предпочитали корсеты. - не удержалась от шутки Эйлинор.
[indent] Шутки на грани провала, которую она могла позволить себе в компании подруг-фрейлин, которые бы разразились хихиканьем на подобную постыдную и почти вульгарную, скандальную шутейку. Но почему-то ей казалось, что эта госпожа поймет ее юмор точно так же как поняла беду с корсетом или вынужденным присутствием на этом вечере. Было в ней что-то очень понятное и близкое Эйлинор.
[indent] - Он отправился на Новый круг, пусть путь его будет светел. - проговорила княгиня, смачивая продолжение этих мыслей.
[indent] Ни к чему было на празднике разговаривать о смерти отца, и о том, что этот Новый круг стал для него принуждением, а не выбором. Волей рокового случая, как сказали советники… но Эйли была убеждена, что в этом крылась не случайность, а умысел. То была месть пиратов, чье логово на Сгоревшем острове отец в свое время уничтожил.
[indent] - Не стоит извиняться, мы ведь девушки и нам положено болтать без умолку о нарядах и прическах. - усмехнулась княгиня, вновь отшучиваясь и давая собеседнице понять, что она не против разговора, - И я тоже люблю балы, просто пока… мне кажется, слишком мало времени прошло… меньше двух месяцев. И я.. - она качнула головой, вдруг серьезно спрашивая, - Если вы позволите спросить… сколько прошло с вашей утраты? Это не праздное любопытство, просто я хочу понять… как скоро эта боль может утихнуть?
[indent] Почему-то ответ этой госпожи казался ей очень важным… и почему-то потеря отца была невыносима, совсем не так как с уходом матери. К последней беременности и кончине Айласы, она практически не виделась с дочерью, все дни Эйли занимали дела княжества, тренировки в Школе конного боя и куча други дел. Куда больше единственная наследница княжества общалась с отцом и хоть смерть матери и была для нее горечью и утратой… это не стало таким ударом как потеря отца. [icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c2/5e/14/979388.png[/icon][inf]<div class="lzmesto">БЕЙЛЕРМОР • МАЛЫЕ ОЗЕРА</div><div class="lzinf"><div class="lzanketa"><a href="http://noctuque.rusff.me/viewtopic.php?id=57#p7431">ЭЙЛИНОР О'ГЭЛБРЭЙТ, 16</a></div>завидная невеста в трауре по отцу</div>[/inf]

Отредактировано Eilionoir O'Galbraith (2020-05-25 18:13:34)

+1

8

Урсула невольно рассмеялась, услышав шутку своей собеседницы. Так могли шутить они с Контессиной или с кузиной Маддаленой, но княжна вряд ли позволила бы себе выдать такую шутку в присутствии иной представительницы знати. Схожим чувством юмора незнакомка ей понравилась еще больше.

Княжна понимала, что толком не говорила ни с кем о своей утрате. Все тяготы ее горя перешли в борьбу с пьянством отца, а затем в борьбу с судьбой в образе Рупперта Оксли. Глядя на собеседницу, Урсула пыталась вспомнить, что происходило через два месяца после смерти Джироламо. Тогда она все еще была в трауре, решив что будет носить черное около полугода, не меньше, а также была близка к тому, чтобы приказать раздать все бочки с "мартьерским золотом" населению Монтеграна, лишь бы не видеть отца снова пьяным. Ей тогда опротивел запах вина, для нее вино стало ядом. Она бы определенно не поехала в Клутьен, если бы он состоялся через два месяца после гибели Джироламо.
- Мой брат погиб на охоте полтора года назад. И я потеряла не просто брата, а хорошего друга, а друзья на вес золота. Я бы рада сказать, что не чувствую больше боли, но время лишь делает эту боль не такой острой. Но меня сегодня не покидала мысль,что это бал был бы гораздо веселее с ним. И от минутной радости от этой мысли я перешла к осознанию того, что боль все еще отравляет мое сердце.

Урсула не хотела такое более переживать, но в будущем ей предстояли еще похороны. Ее беспокоило самочувствие матери и пьянство отца, которые сильно сказывалось и на его здоровье. Он переставал быть собой, переставал мыслить здраво. Кто знает, может, Урсуле снова вновь придется надеть черное.
- Вы были близки со своим покойным отцом? Мы все любим наших родителей, но не всегда близки с ними.

Отредактировано Ursula Ardinghelli (2020-05-25 18:35:54)

+1

9

[indent] - Полтора года… - повторила Эйлинор, словно взвешивая этот срок на каких-то незримых весах и определяя тяжесть бремени горя.
[indent]Срок казался солидным, достаточным, чтобы хотя бы примириться с уходом дорогого тебе человека, признать неизбежность этой утраты. Вспоминая уход матери, молодая княгиня с огромным стыдом понимала, что смирилась с ним быстрее чем должно. Что не горевала так как стоило бы, она корила себя за недостаточность горечи и боли, за недолгий траур, за увлеченность делами… теперь же боли было столько, словно Великий круг вознамерился вернуть ей этот долг с процентами.
[indent]- Да, мы… были очень близки. - проговорила княгиня, ощущая подступающий к горлу ком и делая нарочито глубокий вдох, чтобы избавиться от него. - Моей матери не стало три года назад… но мы редко общались, еще реже виделись - она много времени проводила в нашем особняке на озере, вдали от города… - она растерянно пожала плечами, - И я не помню такого после ее ухода. Вероятно, это звучит ужасно и  совершенно неподобающе… - Эйлинор с горечью вздохнула, - Но просто папа был для меня всем.
[indent]Отец, который всегда будет для его маленькой девочки самым верным заступником и опорой. Князь, на которого она мечтала ровняться - любимый народом, мудрый и справедливый. Друг, готовый поддержать в охоте или скачках, в шахматной игре. Наставник, дающий мудрые советы и позволяющий учиться каждый день… в нем для Эйли действительно было слишком много. Она лишилась столького сразу, что в первые мгновения, когда получила весть о смерти, почувствовала себя совершенно беспомощной, лишенной рук и ног. Силы пришлось найти слишком быстро, горевать не было времени, она не имела права… да и честно говоря, просто боялась себе позволить поддаться этому чувству.
[indent]- Но, простите, что порчу вам вечер такими разговорами. - она поспешно хоть и немного натянуто улыбнулась, нарочно отводя грусть, - Сегодня вечер для радости… и я ужасно люблю балы и обожаю танцевать, дома я могла плясать до утра, даже разуться если устали ноги… - улыбка невольно стала шире и наконец-то искренной, кается, впервые за вечер, - Ох, я даже не представилась. Эйлионор О’Гэлбрейт, княж…гиня Бейлермора.
[indent]Непривычный и новый статус еще давался ей не сразу, Эйлинор не успела смириться с ним. Зато, город не нуждался в представлении. Школа конного боя была известна на все княжества ровно как и их брейторская порода рыцарских скакунов. А меха и шерсть из Ингитарда попадали в лучшие дома именно через них - говаривали когда-то один из дедов Эйлинор женился на племяннице северного короля. В общем, это княжество было одно из тех, что у многих на устах. И недавняя смерть князя и поиски супруга для молодой княгини были одной из главных сплетен вечера…
[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c2/5e/14/979388.png[/icon][inf]<div class="lzmesto">БЕЙЛЕРМОР • МАЛЫЕ ОЗЕРА</div><div class="lzinf"><div class="lzanketa"><a href="http://noctuque.rusff.me/viewtopic.php?id=57#p7431">ЭЙЛИНОР О'ГЭЛБРЭЙТ, 16</a></div>завидная невеста в трауре по отцу</div>[/inf]

Отредактировано Eilionoir O'Galbraith (2020-05-30 05:21:34)

+1

10

Урсула с интересом слушала девушку и невольно сравнивала ее семью со своей. Отец любил ее, но в детстве было понятно, что любит он Джироламо гораздо больше: гордость, наследник, надежда знатного дома Ардингелли. Урсула же больше была привязана к матери, не отходила от ее юбки в детстве, да и сейчас слушала ее гораздо больше, чем юные княжны обычно слушают своих матерей. Она доверяла матери и чувствовала себя в безопасности, благодаря ей. Как странно, что с матерью она чувствовала себя в большей безопасности, чем с отцом, особенно сейчас, когда отец пьет вино как воду, не выпуская подаренный бароном кубок из рук. В голову Урсулы пришла ужасная мысль о том, что смерть отца она бы пережила не так тяжело, как смерть матери, но княжна гнала о себя эти мысли прочь, зная что грешно о таком думать, да еще и при живых родителях.

Когда новая знакомая представилась, Урсула учтиво кивнула. В ее голове все сразу встало на свои места. Она, как устроены Тцесские княжества, знала правящие дома, как выглядят знамена и чем славится каждое королевство. Бейлермор - богатое княжество в Малых озерах, и любимый конь ее брата как раз был из брейторских рыцарских скакунов. Чего уж говорить о мехах и шерсти, без которых в замке тяжело было пережить холодный сезон.
- Рада познакомиться, княгиня, - с улыбкой сказала девушка, -Урсула Ардингелли, княжна Монтеграна. Что ж, раз нам обеим не хочется идти обратно на бал и наблюдать за жалкими попытками наших сопровождающих найти нам подходящих мужей, то нам нужно придумать что-то интересное.

+2

11

[indent] - Рада знакомству, княжна. - улыбнулась ответ Эйлинор.
[indent] Фамилию собеседницы она слышала и прекрасно знала - так же как О’Гэлбрейты были одними из древнейших правителей в Малых Озерах, бравших свою историю еще со времен первого разделения территории Тцесси между сыновьями короля, Ардинеглли были столь же древним родом из Разлива. Их бессменная власть принесла Монтеграну процветание, а яблочный сидр стал визитной карточкой этого города. Сколь ни был популярен в регионе Эйлинор вересковый эль, даже в погребах ее княжеского замка были солидные запасы яблочного напитка.
[indent] - Я наслышана о вашей семье, - почтительно кивнула девушка, чуть понижая голос и словно раскрывая какую-то страшную тайну, за которую можно поплатиться головой. - А некоторые в нашем замке предпочитают яблочный сидр вересковому элю.
[indent] Сладкий, с нотками кислинки напиток действительно был популярен среди придворных дам, в отличии от игристых вин он не ударял так в голову и при этом был не менее приятен на вкус.
[indent] - Не знаю как в вашем случае, но в моем все решается не на балу, а на собрании Совета. - усмехнулась княгиня, и горечь была слишком заметна в этом смешке, - Вероятно, вам очень повезло, если будущий супруг будет выбран исходя из ваших пожеланий. Редко кому сейчас доступна такая возможность…
[indent] Выбор жениха, которым начали уже заниматься в Совете, действительно был исключительно рациональным и прагматичным. И иных примеров Эйлинор не знала - ее родители тоже были предназначены друг другу сугубо по договоренности двух семей и юная княгиня никогда не видела между родителями ни единого признака на романтические чувства, Они были союзниками, друзьями, уважали друг друга и отец никогда не позволял себе повысить голос или поднять руку на мать… но она очень часто жила за пределами дворца, в резиденции на озере и отец никогда не тосковал по ней. И после смерти матери не был в таком трауре, как после гибели брата… Поэтому для О’Гэлбрейт не было ничего странного в прагматичном выборе жениха, а бал казался пустой тратой времени… [icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c2/5e/14/979388.png[/icon][inf]<div class="lzmesto">БЕЙЛЕРМОР • МАЛЫЕ ОЗЕРА</div><div class="lzinf"><div class="lzanketa"><a href="http://noctuque.rusff.me">ЭЙЛИНОР О'ГЭЛБРЭЙТ, 16</a></div>завидная невеста в трауре по отцу</div>[/inf]

+1

12

Урсула улыбнулась, услышав почтительный тон княгини. Княжне было больно смотреть на то, что происходит с ее семьей и в каком упадке находится родное княжество. Вокруг появлялись республики и олигархии, словно плевок в сторону знатных семей, для которых имя и семейная история все еще играет роль. А потому приятно было вновь поговорить с теми, кто отзывается о Монтегране и Ардингелли с почтением и при этом является представителем семьи не менее древней.
- Отрадно это слышать, - с улыбкой произнесла Урсула, отметив про себя, что несмотря на последние годы упадка и неурожай, благодаря которому монтегранский сидр практически исчез из погребов Тцессих городов, он где-то еще есть, да еще и в погребах таких знатных семей, как О"Гэлбрейты из Бейлермора.
- Открою вам большую тайну: мой брат предпочитал вересковый эль яблочному сидру, что в Монтегране можно считать страшным преступлением, - усмехнулась княжна, припоминая, что именно пил брат, когда был помоложе. А сейчас у нас в доме только это проклятое вино.
Слова Эйлинор вернули Урсулу снова обратно, в реальность. Перед княгиней монтегранская княжна предстала в образе завидной невесты Разлива, и только сейчас девушка осознала, что произвела ложное впечатление тем, что не упомянула помолвку. Разумнее было бы не говорить о помолвке с бароном, но почему-то Эйлинор врать не хотелось. Планам матери все равно было не суждено было сбыться, Урсула знала об этом, когда Контессина еще вплетала васильки в ее волосы.
- По правде говоря, я связана уже решением моего отца и вынужденным одобрением этого решения Советом. И пить мне теперь не вересковый эль и не яблочный сидр, а отвратительное вино из Мартьера, производством которого так славится мой будущий супруг, - с ноткой отчаяния  в голосе сказала Урсула, считая что нет смысла называть имени своего жена. Барон Оксли уже успел прославиться, не было никого, кто бы его еще не знал. А вот помолвка с княжной могла быть новостью, - возможно, все можно было бы изменить, вот только за юнцов на балу я хочу идти замуж не больше, чем за того, с кем меня обязали связать свою жизнь. Но вы ведь не княжна, вы ведь правительница Бейлермора, разве вам не позволено будет выбрать себе супруга? Которого одобрил бы ваш Совет, разумеется.

Отредактировано Ursula Ardinghelli (2020-06-01 00:42:01)

+1

13

[indent] Возможно, кто-то считал балы-маскарады апогеем притворства и обмана… но то мог быть лишь недалекий человек. Надевая маскарадные маски, многие из гостей могли наконец-то позволить себе быть собой, без страха разоблачения и позорного откровения. Быть тем, кто ты есть - дорогостояща роскошь для детей из благородных семей, их приближенных и посвященных в их круг. Каковы шансы на таком празднике встретить кого-то действительно готового к откровенному разговору и заинтересованного не в корыстном расчете, но возможности заполучить крепкую дружбу? Эйлинор справедливо полагала, что такие шансы практически сводятся к нулю и, возможно, ищи она подобного знакомства там где вальсировали пары и звучала музыка, она бы осталась ни с чем… но вот здесь, в убежище из кустов роз, она смогла найти единомышленницу.
[indent] - Мы с вашим братом бы точно подружились, - улыбнулась княгиня, надеясь, что подобное упоминание не вызовет у госпожи Ардингелли слишком уж печальных воспоминаний.
[indent] И чтобы не углубляться в эту тему она с интересом дальше внимала рассказу собеседницы, который уже коснулся неизменной темы Клутьенского бала - замужества. КАк оказалось, ее визит сюда такая же формальность, как впрочем для многих в эти времена. Давно миновали годы, когда Клутьенский бал действительно вершил судьбы, сейчас куда больше решает переписка… зачастую, тайная.
[indent] - Ваш будущий супруг винодел из Мартьера? - брови княгини удивлено взметнулись вверх, - Барон Оксли? - ей хотелось думать, что эта догадка всего лишь ошибка, потому что выглядела она именно так.
[indent] Сын рыбака, стражник, со шлейфом неоднозначных попыток начать то одно дело, то другое, ставший бароном. Вернее, купившим этот титул за баснословные деньги, заработанные не всегда честным - если верить слухам - трудом. Такая кандидатура была более чем сомнительной партией для представительницы одной из древнейших фамилий в Тцессии. Всего одно могло заставить Ардингелли принять такое решение, а Совет - одобрить его… бедственное положение семьи. Если все, что говорили об Оксли было правдой - он очень богат, почти так же как некоторые из древних семей.
[indent] - Я… - она растерянно пожала плечами, - Я, конечно, буду принимать участие в выборе, но мне не дадут права финального слова. Совет склонен считать, что в вопросах замужества девушки моего возраста неразумны, ведомы романтическими ожиданиями и могут совершить ошибку. И хотя я лучше них знаю, что мой жених должен соответствовать определенным критериям… не все так открыто готовы доверить решение вопроса того, кто станет князем Бейлермора девушке. Мой отец… он передал мне власть вопреки тому, что десятки поколений наследовали лишь сыновья.[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/c2/5e/14/979388.png[/icon][inf]<div class="lzmesto">БЕЙЛЕРМОР • МАЛЫЕ ОЗЕРА</div><div class="lzinf"><div class="lzanketa"><a href="http://noctuque.rusff.me">ЭЙЛИНОР О'ГЭЛБРЭЙТ, 16</a></div>завидная невеста в трауре по отцу</div>[/inf]

+1

14

Урсула кивнула и глубоко вздохнула, надеясь что больше ей объяснять ничего не придется. Княгиня явно была достаточно умна, чтобы понимать, что такие союзы заключаются не для того чтобы показать, как старинные семьи готовы к изменениям в обществе. Для такого знатного дома, как Ардингелли, это было явный мезальянс. Также и сам знатный дом, и княжество находились в бедственном положении уже несколько десятилетий, что ни для кого не являлось секретом. Джованни Ардингелли, дедушка Урсулы, смог прославиться не только веселым нравом, но и баснословными тратами казны на все свои развлечения, а Якопо, ее отцу, не хватило сил и мудрости вернуть княжеству былое величие.

Все надежды были на Джироламо, который был невероятно умен и смотрел на мир так, будто у него есть план. Но его нет, а отец сейчас пьет вино, как воду. И только остается что вспомнить о дочери и о том, как можно удачно заключать сделки на благо своего княжества.
- Вы с ним знакомы? - осторожно спросила Урсула, надеясь получить хоть какую-то информацию о женихе. С другой стороны, где Малые озера, где Западный Молот.

- По крайней мере, вам разрешили наследовать, - горько сказала княжна, - у нас в законе четко прописано, что наследует мужчина, и как бы многие в княжестве не хотели видеть меня княгиней, унаследовать сможет только мой сын. Так как вы будете править с вашим мужем? На равных или он будет...выше вас? - полюбопытствовала девушка. Ей тяжело было представить такое в Монтегране. Принятие подобного решения бы означало, что Рупперт станет полноправным правителем, а она такого допустить не могла.

+1


Вы здесь » DANCE MACABRE » play with fire » Beautiful crime


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно